Hey! Say! JUMP - またこの場所で(SENSE or LOVE 초회한정판)/일본어 공부/노래 가사/J-POP으로 일본어 공부

2019. 3. 9. 01:09
반응형

 

 

 

 

 

 

またこの場所で

 

 

 

 

가수:Hey! Say! JUMP

작사:m.piece

작곡:Dr.Hardcastle・m.piece

 

 

 

 

번역 - BY

 

 

 

夜明け前の空を見ていた

요아케노소라오미테이타새벽 전의 하늘을 보고있었어

名もない星たち眠りにつくとき

나모나이호시타치네무리니츠쿠토키이름 없는 별들이 잠들 때 

この街にも柔らかなざわめき

코노마치니모야와라카나자와메키이 거리에도 부드러운 술렁거림

静かに生まれる日々

시즈카니우마레루히비조용하게 태어나는 날들


涙こらえた瞳の奥に

나미다코라에타히토미노오쿠니눈물을 머금은 눈동자 속에

君を浮かべながら会いたいと願う

키미오우카베나가라아이타이토네가우너를 떠올리면서 만나고 싶다고 빌어

波の彼方に光を感じられたら

나미노카나타니히카리오칸지라레타라파도의 저편에 빛을 느낄 수 있다면

始まりを迎えに行こう

하지마리오무카에니유코우시작을 맞이하러 가자


降り注いだ夢が今日という日をそっと抱きしめた

후리소소이다유메가쿄우토이우히오솟토다키시메타쏟아지는 꿈이 내일이라는 날을 살짝 끌어안았어

 

 

どんな時代も変わることないあの空とこの想いを

돈나지다이모카와루코토나이아노소라토코노오모이오어떤 시대도 변함 없이 저 하늘과 이 마음을


探していたものはずっとすぐそばで輝いていた

사가시테이타모노와즛토스구소바데카가야이테이타찾고 있던 것은 계속 바로 곁에서 빛나고 있었어

僕らの日々を照らしてくれる明日も笑えるように

보쿠라노히비오테라시테쿠레루아시타모와라에루요우니우리의 날들을 비춰 주는 내일도 웃을 수 있도록


茜色に染まる街並み

아카네이로니소마루마치나미자주빛으로 물든 거리

ふと立ち止まれば流れ行く季節

후토타치토마레바나가레유쿠키세츠문득 멈춰서면 흘러가는 계절

もがきながらひとつずつ重ねた

모가키나가라히토츠즈츠카사네타초조하면서  하나 씩 겹쳐졌어

決して忘れない日々

케시테와스레나이히비결코 잊지 못할 날들



いつか出会える誰かのために

이츠카데아에루다레카노타메니언젠가 마주칠 수 있는 누군가를 위해


それぞれの扉を開けてゆくのだろう

소레조레노토비라오아케테유쿠노다로우각자의 문을 열어가는 거겠지


夜のしじまに孤独を感じたのなら

요루노시지마니코도쿠오간지타노나라밤의 정적에 고독을 느꼈다면



広がる空を見上げよう

히로가루소라오미아게요우

넓어지는 하늘을 올려다봐





あの頃の僕らは一番星を追いかけていた

아노코로노보쿠라와이치방호시오오이카케테이타그 때 우리는 가장 먼저 보이는 별을 뒤쫓아가고 있었어 


それは今でも褪(あ)せることない何度でも夢を見よう

소레와이마데모아세루코토나이난도데모유메오미요우그것은 지금도 바랜 것 없이 몇 번이라도 꿈을 보자 





ささやかな祈りはずっと遠くまで瞬(またた)いていた

사사야카나이노리와즛토토오쿠마데마타타이테이타사소한 기도는 훨씬 멀리 까지 반짝이고 있었어



離れていてもまたこの場所で君と会えますように

하나레테이테모마타코노바쇼데키미토아에마스요우니떨어져 있더라도 또 이 장소에서 너와 만날 수 있도록 



そして僕らは星の流れる道を

소시테보쿠라와호시노나가레루미치오그리고 우리는 별이 흐르는 길을   




降り注いだ夢が今日という日をそっと抱きしめた

후리소소이다유메가쿄우토이우히오솟토다키시메타

쏟아지는 꿈이 내일이라는 날을 살짝 끌어안았어




どんな時代も変わることないあの空とこの想いを

돈나지다이모카와루코토나이아노소라토코노오모이오

어떤 시대도 변함 없이 저 하늘과 이 마음을

 





探していたものは ずっとすぐそばで輝いていた

사가시테이타모노와즛토스구소바데카카야이테이타

찾고 있던 것은 계속 바로 곁에서 빛나고 있었어





僕らの日々を照らしてくれる明日も笑えるように

보쿠라노히비오테라시테쿠레루아시타모와라에루요우니

우리의 날들을 비춰 주는 내일도 웃을 수 있도록

 

 

 

 

 

<번역하면서....>

 

 

항상 점프의 가사 번역을 하면서 느끼는 거지만 

 

가사의 뜻도 이쁘고 마음도 따뜻해지는 가사이다.

 

어려운 단어도 표현한 단어도 마음에 와닿았지만

 

내가 작사가 쓴 말들을  적절하게 한국어로 번역을 잘 했는지는 모르지만

 

따뜻한 노래 가사가 오늘도 힘을 나게 한다.

 

 

 

매일 매일이 힘든 요즘 마음도 괴롭지만 점프 노래를 들으면서 

 

떨어져 있더라도 다시 그 장소에서 널 만나고 싶어서

 

힘을 내고 있다.

 

 

분명 

 

 

'내일도 웃을 수 있도록'

 

 

 

 

 

 

 

 

반응형

BELATED ARTICLES

more